The East African Education Publishers (E.A.E.P.) and Kenyan literary icon professor Ngugi wa Thiong'o have underscored the importance of upcoming literature writers authoring their work in African languages for posterity of their communities' culture and local languages.

Speaking at Kisii University the accomplished Kenyan literary icon Ngugi gave a public lecture on ethnicity and devolution in the country, he observed that having African writers relay their literary messages through the medium of the local African languages will ensure all members of the society benefit from the messages presented in various literary works by African writers.

Watch: Homeless Man nicknamed 'Pavement Bookworm' offers book reviews for money

Also, the E.A.E.P, Chief Executive Officer James Kiarie has challenged literary writers whose books are in the market to consider translating their work into their local community languages, to ensure their work connects with their community members with ease in terms of  interpretation and application of the messages in the literary works.

Kiarie underscored the centrality of language in the promotion of the African languages for posterity from one generation to the other, describing language as a tool of social, political and economic development in any given society.

Read: 15 biggest book pet peeves that annoys or bothers Nigerians too much

"As publishers of Ngugi wa Thiong'o's literary work, we belief that language is central to the African culture, and if all the literary works by our African writers is presented and translated to the local African languages, it will ensure posterity of our communities' languages for the benefit of future generations," stated Kiarie.

Kiarie regretted that over-reliance on the western languages by African writers in packaging their African culture literary messages was pushing African languages to extinction, translating to a disconnect between the current generation and the future generations.